First route in english is onlineThe english version of bikingiceland.com is still beta. We are glade that is still going on. So the first route is online. We start with the trip from Keflavik-Airport to Reykjavik (Route 1). Welcome everybody who was not able to read the description in german. Route 1: Keflavik–Hafnarfjörður (with connection to Reykjavík (52 km) [Rd. 41/40] Cycling under an active vulcano possible?
Hinweis zum gedruckten Reiseführer und zum Tours-Artikel 2/2010There are no translations available. Derzeit bekomme ich zahlreiche Anfragen, ob es die Informationen auf BikingIceland.com auch als pdf oder Druckausgabe gibt. Der Grund ist unter anderem auch ein Artikel in der Ausgabe 2/2010 der Zeitschrift "Tours". In diesem Artikel (in dem es einige inhaltliche Fehler gibt - siehe Ausführungen weiter unten) wird über eine Radtour durch Island berichtet, insbesondere auf dem Kjölur (auch Kjalvegur genannt). Freundlicherweise wird im Infoteil auf mein Buch "Island per Rad" aus dem Kettler-Verlag hingewiesen. (und leider nicht auf die Seite bikingiceland.com). Die gute Nachricht: Anscheinend wird die "Tours" gelesen. Die schlechte Nachricht:
The e-book "Biking Iceland" and the printed issue"Island per Rad"There are no translations available. As you see, the english translation of all descriptions, of all routes and chapters is in progress. We work on it, to translate all sites. The german book "Island per Rad" ("iceland by bike") was the only guide for cyclist for the last 15 years about biking around Iceland. It will be no longer published. Be happy if you find an used-one. I´m planing to publish an english version - at first as an e-book with the title "Biking Iceland" this autumn. The guidebook Biking Iceland - The history - The future
Now this issue is sold out for some time. An other edition was planned by the publisher first for 2008 and then for 2009. The researchwork and the manuscript were concluded, however, it came to different opinions about the future direction of a guidebook for the year 2010, so that I had discontinued the contract. |